Revisión

La revisión y corrección de textos es esencial para garantizar la calidad de cualquier traducción. Nuestros revisores y correctores expertos se encargarán de que todos sus documentos y traducciones queden impecables: sin errores ortotipográficos, gramaticales ni de estilo.

El proceso de proofreading consiste en cotejar el original con la traducción palabra por palabra para detectar posibles omisiones, errores de traducción o de sentido. Nuestros lingüistas revisarán minuciosamente cada término para asegurarle unos resultados excepcionales.

 

 

Transcripción

Plasmamos por escrito el contenido de cualquier audio o vídeo, ofreciéndole un texto final revisado que recoja de una manera ordenada y precisa los resultados de sus reuniones, entrevistas, discursos, ponencias, conferencias, vídeos publicitarios… De este modo, podrá reutilizar ese contenido para que llegue a un público mayor y difundir su mensaje.

 

Maquetación

Nos encargamos de formatear y maquetar sus catálogos, folletos, guías, manuales, libros y todo aquello que desee publicar.